Jessada-JET's profile疯の失乐园<。)#)))≦PhotosBlogListsMore Tools Help

疯の失乐园<。)#)))≦

人非人,花非花,這個世界很是荒涼=>เราเกิดมาทำไม
No content has been added yet.
Photo 1 of 97
1/9/2009

只有时间才明白爱的价值

Once upon a time, there was an island where all the feelings lived: Happiness, Sadness, Knowledge, and all of the others, including Love. One day it was announced to the feelings that the island would sink, so all constructed boats and left. Except for Love.

Love was the only one who stayed. Love wanted to hold out until the last possible moment.

When the island had almost sunk, Love decided to ask for help.

Richness was passing by Love in a grand boat. Love said,

"Richness, can you take me with you?"

Richness answered, "No, I can't. There is a lot of gold and silver in my boat. There is no place here for you."

Love decided to ask Vanity who was also passing by in a beautiful vessel. "Vanity, please help me!"

"I can't help you, Love. You are all wet and might damage my boat," Vanity answered.

Sadness was close by so Love asked, "Sadness, let me go with you."

"Oh . . . Love, I am so sad that I need to be by myself!"

Happiness passed by Love, too, but she was so happy that she did not even hear when Love called her.

Suddenly, there was a voice, "Come, Love, I will take you." It was an elder. So blessed and overjoyed, Love even forgot to ask the elder where they were going. When they arrived at dry land, the elder went her own way. Realizing how much was owed the elder, Love asked Knowledge, another elder, "Who Helped me?"

"It was Time," Knowledge answered.

"Time?" asked Love. "But why did Time help me?"

Knowledge smiled with deep wisdom and answered, "Because only Time is capable of understanding how valuable Love is."

GreatLED,LED LIGHTING MANUFACTURER

12/23/2008

Great-LED LED LIGHT MANUFACTURER,LED LIGHT SUPPLIER

 GreatLED Lighting co.,ltd. (GreatLED)is a new and high technological lighting manufactory,located in Guangzhou, China mainland, specializing in the research and development of indoor and outdoor LED Lighting . We have five year's experience in LED lights. Our LED lighting products have taken the lead in China since 2006.

 Our main products:LED Stage\Indoor Light,LED Wall Washerand light,LED Pool Light,LED Fountain Light,LED Path Lamp,LED Garden Light,LED Tube Light,LED Commercial Light,LED house-lamp and so on.

 GreatLED's products are widely used in the illumination and beautification of house decoration, bridge and building outlines, urban squares and parks, village and countries.We have established a rigid quality control system, from purchasing raw materials, packing finished products to shipment. Because of good quality and prompt delivery, we enjoy a good reputation among our customers. And we have got the CE,RoHS certificates.

 We are looking forward to building business relationships with overseas partners.Please feel free to contact us for further information. We promise that we will offer the best products and the best Services,As always.

Great-LED  www.great-led.com

12/16/2008

what is LED,LED Lights

what is LED LEDs are diodes, which is a semiconductor device that will conduct electricity in only one direction. The device is fabricated from layers of silicon and seeded with atoms of phosphorus, germanium, arsenic or other rare-earth elements. The layers of the device are called the die and the junction between the materials is where the light is generated. The electricity enters from one side of the die and exits out the other. As the current passes through the LED device, the materials that makes up the junction react and light is emitted. Different materials and designs have different colored lights and intensities. LEDs are now bright enough to be considered for applications that traditionally use incandescent bulbs. Technical advances have dramatically improved the reliability and the performance of the LEDs since they were invented in the 1960’s. The lifetime for the new generation of LEDs is around 100,000 hours of use, or 30 to 40 years of normal operation. Because they are a semiconductor device, they are also very rugged and are not subject to fail when dropped or vibrated, as do incandescent and fluorescent lights. The original LEDs only emitted light of one frequency or color of light. These were blues, greens, yellows, oranges or reds and they were unsuited for domestic lighting. Recent innovations in materials, doping and die structure have developed high brightness LEDs that emit light in all visible frequencies to produce white light. The high efficiency LEDs made by Luxeon can be used in a variety of applications. The most appropriate solution is dependent on the overall budget, needs and type of installation. Different light sources will be used in different applications based on the needs of the people.

from  www.great-led.com   LED Light

8/21/2008

重新学习 外贸流程

从签订外销合同,到租船订舱、检验、产地证、保险、送货、报关、装船出口,直至押汇(或托收)、交单、结汇、核销、退税,是每笔进出口业务必经的过程。 进出口商要将产品打进国际市场,必须先开拓市场,寻找合适的交易对象。可以通过寄送业务推广函电(Sale Letter)或在计算机网络、国外杂志、报刊上刊登产品广告来推销自己,同时也可通过参加商展、实地到国外考察等途径来寻找交易对象,增进贸易机会。

一、推销

 进出口商要将产品打进国际市场,必须先开拓市场,寻找合适的交易对象。可以通过寄送业务推广函电(Sale Letter)或在计算机网络、国外杂志、报刊上刊登产品广告来推销自己,同时也可通过参加商展、实地到国外考察等途径来寻找交易对象,增进贸易机会。

二、询盘

又称为询价。进口商收到出口商的业务推广函电或看到广告后,根据自己的需要,对有意进一步洽商的出口商予以询盘(Inquiry),以期达成交易。

三、发盘

又称为报价。出口商按买主来函要求,先向供货的工厂询盘,然后计算出口报价回函给进口商。这期间可能需要函电多次往返接洽,最后得到关于价格条款的一致意见。

四、签订合同

国外买主与出口商经一番讨价还价后,就各项交易条件达成一致,正式签订外销合同(Contract或Agreement)。

五、领核销单

为保证企业严格按照正常贸易活动的外汇需要来使用外汇,杜绝各种形式的套汇、逃汇、骗汇等违法犯罪行为,我国规定企业对外付汇要通过国家审核,实行进口付汇核销制度。采用信用证结算方式时,进口商须在开证前到外汇指定银行领取《贸易进口付汇核销单(代申报单)》,凭以办理进口付汇手续;其他结算方式下则在付款前领此单。

六、申请开信用证

进口商填妥付汇核销单后,再开具《不可撤销信用证开证申请书》(Irrevocable Documentary Credit Application),向其有往来的外汇银行申请开立信用证。

七、开信用证

 开证银行接受申请并根据申请书开立信用证(Letter of Credit;L/C),经返还进口商确认后,将信用证寄给出口地银行(在出口国称通知银行),请其代为转送给出口商。

八、通知信用证

出口地银行填妥《信用证通知书》(Notification of Documentary Credit),将信用证通知出口商。  

九、接受信用证

出口商收到通知银行送来的信用证后,经审核无误,接受信用证,即可开始备货、装船等事宜。如信用证有误,可要求进口商修改。

十、指定船公司

在CIF或CFR术语下,出口商一边备货,一边还要寻找合适的船公司,以提前做好装运准备;在FOB术语下,此步骤则应由进口商完成。

十一、订舱

确定好船公司后,出口商即应根据相应的船期,配合装运期限进行订舱,经船公司接受后发给配舱通知,凭以填制其他单据,办理出口报关及装运手续。

十二、申请检验

出口商根据信用证的规定填写《出境货物报检单》(Application for Certificate of Export Inspection),并备齐商业发票、装箱单等相关文件向出入境检验检疫局申请出口检验。

十三、取得检验证明

检验机构经对商品检验合格后,签发《出境货物通关单》;并根据出口商的要求,签发相应的商检证书,如品质证书、健康证书等。

十四、申请产地证

出口商填妥相应的产地证明书向相关单位申请签发,其中《原产地证明书》(Certificate of Origin)与《普惠制产地证明书》(Generalized System of Preferences Certificate of Origin “Form A”)应向出入境检验检疫局申请,而《输欧盟纺织品产地证》则应向商务部授权的纺织品出口证书发证机构(图上未标出)申请。

十五、签发产地证

相关机构经过审核,根据出口商的申请,签发相应的产地证书。

十六、办理保险

在CIF术语下,保险由出口商办理,出口商须根据信用证的规定填写《货物运输保险投保单》(Cargo Transportation Insurance Application),并附商业发票向保险公司投保。

注意:交易条件如是CIF,保险才由出口商办理;若是FOB或CFR,则应由进口商办理保险。

十七、取得 保险

保险公司承保后,签发《货物运输保险单》(Cargo Transportation Insurance Policy)给出口商。

十八、申领核销单

我国法律规定,境内出口单位向境外出口货物,均应当办理出口收汇核销手续。出口商在报关前,须到外汇管理局申领《出口收汇核销单》。

十九、核销备案

填妥核销单后,出口商即可凭以向海关申请核销备案。

二十、货物送到指定地点

出口商办完以上各项手续后,将货物送抵指定的码头或地点,以便报关出口。

二十一、报关

送出货物后,出口商填妥《出口货物报关单》,并备齐相关文件(出口收汇核销单、商业发票、装箱单、出境货物通关单等),向海关投单报关。

二十二、办理出口通关手续

海关审核单据无误后即办理出口通关手续,签发加盖验讫章的核销单与报关单(出口退税联)给出口商,以便其办理核销与退税。

二十三、装船出运

通关手续完成后,货物即装上船,开航。

二十四、取回提单(B/L)

船公司须等到货物已装上船(B/L上有记载On Board Date),并启航后才签发提单,因此货物出运后,出口商就可到船公司领取《海运提单》(Bill of Lading;B/L)。

二十五、发送装运通知

出口商将货物运出后,应向买主寄发《装运通知》(Shipping Advice)。尤其是在FOB、CFR术语下,保险由买方自行负责时,出口商须尽快发送装运通知以便买方凭此办理保险事宜。

二十六、备齐相关单据办理押汇

货物装运出口后,出口商按L/C上规定,备妥相关文件(商业发票、装箱单、海运提单、货物运输保险单、商检证书、产地证、信用证等),并签发以进口商为付款人的汇票(Bill of Exchange),向出口地银行要求押汇(Negotiation)。以出口单据作为质押,向银行取得融资。

二十七、通知结汇,给付收汇核销单 押汇单据经押汇银行验审与信用证的规定相符,即拨付押汇款,通知出口商可以结汇,同时收取一定押汇费用。此外,银行还将出具加盖“出口收汇核销专用联章”的《出口收汇核销专用联》给出口商。

 二十八、核销

出口商凭出口收汇核销专用联及其他相关文件(出口收汇核销单送审登记表、报关单、出口收汇核销单、商业发票等)向外管局办理核销,办理完成后,外管局发还出口收汇核销单(第三联)。

二十九、出口退税

核销完成后,出口商再凭出口收汇核销单(第三联)、报关单(出口退税联)与商业发票前往国税局办理出口退税。

三十、议付后交单

押汇银行议付后,将押汇单据发送到国外开证银行,要求偿付押汇款。

三十一、拨付货款

开证银行审单与信用证条款核对无误后,拨付押汇款(即承兑)给出口地银行。

三十二、通知赎单

开证银行向进口商要求缴清货款。由于当初进口商在向开证银行申请开立信用证时,大部分的信用证金额尚未付清,而出口商已经在出口地押汇(抵押融资),所以开证银行通知进口商缴清余款,将押汇单据赎回。

三十三、付款

进口商向开证银行缴清货款,同时需将之前领取的贸易进口付汇核销单交给银行审核。

三十四、给付单据

进口商付款后,自开证银行取回所有单据(即出口商凭以押汇的文件)。

三十五、到货通知

此时,货物已运抵进口国的目的港,船公司通知进口商来换取提货单。

三十六、交提单,换取提货单

进口商向船公司缴交提单(B/L)换取提货单(Delivery Order;D/O)。尤其当进口商是在FOB术语下买入货物时,进口商唯有向船公司缴清运费及杂费,并将B/L向船公司换取D/O,才能向海关提出要求报关,表明进口商已获得船公司同意可以提领货物。

三十七、申请检验

进口商填写《入境货物报检单》(Application for Certificate of Import Inspection),并备齐提货单、商业发票、装箱单等文件向出入境检验检疫局申请进口检验。

 三十八、取得检验证明

检验机构经对商品检验合格后,签发《入境货物通关单》给进口商。

三十九、报关

进口商备齐进口货物报关单、提货单、商业发票、装箱单、入境货物通关单、合同等文件,向海关投单报关。

四十、缴税

进口商向海关缴清各项税款,应纳税捐包括进口关税、增值税与消费税等。

四十一、办理进口通关手续

海关审单通过,办理进口通关手续。

四十二、提货

海关放行后,进口商即可至码头或货物存放地提领货物。

四十三、付汇核销

最后,进口商还要凭进口付汇到货核销表、进口货物报关单及进口付汇核销单到外汇管理局办理付汇核销。开证银行接受申请并根据申请书开立信用证(Letter of Credit;L/C),经返还进口商确认后,将信用证寄给出口地银行(在出口国称通知银行),请其代为转送给出口商。

8/7/2008

用手机发个日志看看

空间好久都没有更新了,漂在广州的感觉不是很好,突然失去了很多东西。眼看着去曼谷工作的事情就要成行,却在签证的节骨眼上出现了问题,接着是陷入了漫长无期的等待,只怪自己经验不足,算错了一步,以后做事情必须得恨一些!
6/15/2008

瑞信:每小时3亿美元热钱流入 内地恐成下一个越南

文章来源:第一财经网 日期:2008年06月13日 16:39 http://www.china-cbn.com
  瑞信亚洲区首席经济分析师陶冬昨日指出,虽然内地存在较强的通胀压力,但为防止热钱加快流入,料人民银行短期内不会加息。不过,他警告,内地的整体流动性已严重过剩,若不能妥善解决,恐将「成为下一个越南」。他并预测,今年内地及本港的经济增长分别为10.1%及4.4%。 

每小时3亿美元流入 

 陶冬昨日发表研究报告,指内地今年贸易净额有所改善,故将经济增长由9.7%上调至10.1%,通胀率维持7.5%不变,但明年或将高达8.5%。他表示,当前内地资金已减少流向股市和房地产,开始加快流回银行,故短期内银行都无加息的压力。 

 至于热钱方面,陶冬称现时内地的热钱流入「已经到了无以复加的地步」。他称,数据显示,过去4个月在银行开业时间,每小时有3亿美元的热钱持续流入内地,对人民币汇率以及宏观经济环境都造成了巨大冲击。由于有不少热钱流入的方式是「阳光之下」的(指非法或灰色方式),内地政府的可控手段相当有限,因此他预料今后热钱问题将持续困扰中国。 

内地恐成下一个越南 

 陶冬并强调,内地若无法抑制过盛的资金流,恐将成为下一个越南,陷入资产泡沫爆破后的严重经济危机。他并称,越南现时已经处于经济危机中,根源在于越南当地银行本身资金不足,但又借贷出过多的资金予客户炒股,触发整个银行体系出现危机。不过他相信越南的管治及汇率会持续调整,而热钱一夜间全部流走的机会并不大。 

 陶冬并预计,四川地震后重建最终将涉资3000亿人民币,为未来数年的内地经济增长每年带来0.2%至0.5%的升幅。而广东省的出口行业处于结构性的改变阶段,估计未来3年全省有30%的出口生产商会倒闭。(来源:香港文汇报 记者 涂若奔)
6/4/2008

各船公司的优势航线

EMC: 中南美 南美东 台湾、克罗地亚,美国,欧洲一些内陆点比较全
COSCO :日本 奥新,北美、地西、西非、红海、亚得利亚海(欧洲线也很强的 主要体现在欧洲代理覆盖面广,还箱点多,服务也比较好)
MSK :北美,非洲还可以的.总体优势不是很明显,但是船公司比较大,覆盖面比较全,属于最牛的船公司。
中海: 南韩 美加 欧地
HAPAGL SUE: 最强的其实美洲到欧洲的南北航线。
OOCL: 日本 东南亚、北美、中东
APL: 中东、 澳洲、北美、南美
WHL: 台湾 日本 美加西 东南亚
CMA:欧地线.北非,美国线.  船好.速度快.
CSAV: 中南美
KHL: 日本 台湾 南美东西 西非
YML : 西北欧 地中海  中东,印巴.中东阳明的服务很好. 意大利点走的很好.美国线船也很好.
北欧亚: 地中海 西北欧  北欧亚的印巴线是非常强的.只是经常甩箱.北欧亚的黑海线,ODESSA,康斯坦撒.东非的达雷斯萨拉姆.是非常强的.
HJ : 西北欧   地中海,拉斯配几亚直挂.  美线.  精品.
HMM: 西北欧 东南亚 中东   印巴线.  澳大利亚线都是OK的.  中东和澳大利亚上了新船.舱位扩大.现代也可以接重箱与SOC箱.  特点是小箱比较紧缺.
海丰、SITC: 近洋到日本  台湾 马尼拉 都还不错
MSC:欧洲,地中海,现在推出美国线,覆盖的内陆点比较全,价格比较有优势,行程还可以,中东印巴一块也不错。刚推出非洲线,目前覆盖面也越来越大
ZIM:加勒比海、柬铺寨的金边.东南亚. 以色列.西非TINCAN.是强项. 加:美东,加拿大,地东
CMA:优势在欧洲基本港\欧洲内陆点\地中海那一圈 (以上是CMA发家 地,所以价格非常好)还有收购了DELMAS以后的非洲(北非\西非\南非)有优势日韩不行,东南亚不行,中南美不错.
IRISL(伊朗国航):专门走中东,伊朗内陆点,伊朗的经济特区KHORRAMSHAHR(霍拉姆沙赫),BOUSHEHR(布什尔),UM_AL QASR(伊拉克的乌门卡萨).中国各个港口都有出运。欧线与中海共舱.搞低价船.服务不怎么样.走UMM价格是便宜,但和PIL,CMA一样转不进去.
KMTC:日本偏港
万海:欧线和PIL共舱.走的很稳.价格也好
FESCO〈俄远东〉:专到东方港然后再拖运到俄罗斯其他内陆点的,有很多船公司不去的内陆点,他都去的。而且从这边走比从绕欧洲那边去快哦
PIL:主要提供中国各大港口达到东非,西非,红海,欧洲,红海以及南美地区的海洋运输. APAPA/LAGOS/COTONOU/DAR ES SALAAM/DOUALA/LOME/MOMBASA/PORT LOUIS/PORT SUDAN/SOKHNA/TEMA/JEDDAH/REUNION/TAMATAVE Apia / Nukualafa/Pateete/Pago Pago / Lautoka/Noumea/Suva

6/2/2008

什么是外贸(转)

基本上不灌水, 前些日子在跨国论坛里转了转,看到了令我头晕的事情, 外贸这行业怎么了??
现在的外贸人又怎么了??  转到这个号称全国第一外贸论坛上,来找找是否还有共同语言的同志。
仅此个人看法,敬请指教
1)很多人问的外贸问题很白痴,甚至是很幼稚。 有的人还理直气壮的喊: 不懂就问怎么了??
是的,不懂就问,关键前提是你具备了一定的思考能力了,想过以后再问。 连脑都不动一下就提出的问题那是白痴。
很多外贸流程的基本的操作,最基本的常识很多人也在提问, 我只能说你别玩了,赶紧从跨国消失吧, 你的懒惰就已经告诉了大家你完了。
2) 外贸,简单翻译对外贸易,虽然贸易绝不是买卖的关系,但也绝非象现在很多人做的外贸, 客人一发信,立刻回个价格,客人再回复详细的情况,就高兴的要死, 终于有意想了。
经常的情况是客人拿了样品没消息,或者拿了价格没消息,那这事就是OVER了。
我在广交会10年, 经常看到很多见到外国人就一脸媚相, 见到中国人不带采购商的证就没好脸色, 我想告诉他们,他们完了,生意做不大的。
3) 买与卖,看起来很简单,但你以为问个价,报个价,成与不成就听天由命??? 错!!!!
外贸要做好有几个条件:
1) 人在国外, 达到这个条件的基本上前期都是改制前老国有进出口公司和外贸公司的业务员,他们那时呆在国外,再加上进出口权的限制,基本上所有的出口都在通过国有公司,所以这些人掌握的相当的客户资料与厂家资料,对产品熟悉,与客人关系好,对所在国的市场熟悉, 这些造就了这部分人的成功,目前各外贸公司的老总大多是这样的人。
2) 很可惜,我发现很多跨国的人都是年轻一代, 要么是业务,要么是SOHO 一族。 SOHO一族觉得自己做了几年或者老板不爽,恰好手里有点老客人就跑下来了。 呵呵, 我想问,你们准备好了???
无论是做业务还是SOHO, 不是有几个客人就可以做的,你的平台做好了吗??你的资金充足吗?? 你的客人稳妥吗?? 你的供货商稳定吗?? 你的流程都熟悉吗??你的前景目标定好了吗?? 如果这几条你没有做到完善的话, 还是一个OVER。

你觉得你的客人很好了,OKAY, 客人有的是看合作的时间,不过也有的是看工厂。 你没了工厂,你的客人关系是否处理到他根本不在乎的程度,他只相信你。 客人是否会发别的询盘给其他工厂, 你能保证在你业务的期间或者你的SOHO 期间,客人一定给你下大而稳定的定单??? 即便可以, 你的供应商可以给你提供很优惠的价格吗?? 让你有足够的竞争力?? 要知道,你做了SOHO 就是要发展,不能只靠老本,坐吃山空,更可况只有极少数人有把握客人一定不会跑掉。 OKAY, 工厂也会给你很优惠,很有竞争力的价格,但是, 90% 的工厂特别是不熟悉的工厂对付款很苛刻的,很正常,你能在你的资金范围里保证这个吗?? 这些都OKAY了, 还有您对外贸的流程熟悉吗??
有人讲,很简单, 做P/I, 下单,定船, 拿B/L 换钱,或交L/C 去BANK, 要么就是D/P,简单啊!
简单??? 简单就不会有人问起B/L 电放的英文了, 就不会有人问什么是买单出口了,
就不会在香港转港的时候不报关了? 就不会有人问起退税怎么算了? 就不会有人问产地证了?? 就不会有人问 CE 了??就不会有人问起使馆认证了?
这些都是最简单最基本的,为什么还有人问呢?? 是因为根本没准备好就进入了这个职业。
让我来谈谈, 不算教人:1) 哪个船公司是哪个国家的,去哪个国家需要保函,去哪条线有优势, 从哪里转港,有没有特殊的要求, 首先这些是基本的要点。 其次,对你认识的货代 要了解他们的优势航线是哪里? 国外的直接代理在哪里? 老板是哪里人? 有没有歪的路子,这些要了解,充分准备,在这过程你要了解出口所需要的所有单据。 P/I PACKING LIST 这些都是垃圾单据, 是人都会的。 核销单的申领,要自己去领, 报关单仔细看(一般贸易,加工贸易等还有其他贸易) 为什么会有其他贸易,为什么其他贸易低于$2000就不用核销单了,这些你要清楚. 为什么有人买核销单出口,风险在哪里?? 好处在哪里???
为什么要核销单??牵涉到了退税,怎么退?? 退多少?? 退税现在那么低的情况下,开发票出口,交税(总要达到税务的税负), 再退税, 中间能产生多少费用, 划算吗?????? 这些都是你要准备的,起码了解, SOHO 一族更应该如此. 2) 到产品了, 你做的行业现在怎么样? 主市场在哪里?? 你的客人处于一个什么位置?? 市场的行情怎么样?? 这个产品的竞争点在哪里? 你的竞争点在哪里?? 首先要知道你的优势在哪里, 在价格还是在技术还是在质量??? 如果在价格,你就要考虑你怎么用价格来获取更多客人,在技术,你就卖技术,这个要恭喜你. 如果在质量, 在我个人看来,工厂就要想办法怎么降成本保证质量, SOHO就去换质量差不多的但是价格有优势的工厂. 这个产品在国外市场是什么状况??更新的速度和替代品的地位怎么样? 中国这个行业的主要集中地在哪里?? 这些都是很重要的,然后多接触同行业的人,结交更多的战友才能获得更多信息. 这些了解了后,你才能对你的外贸有个定位.
3)宣传, SOHO 一族 感觉很累,现在开个广交会都要7-10W,B2B一收费就是个几万块,呵呵,怎么做???? 做GOOGLE, BAIDU THOMAS,搜索 , MADE IN CHINA, ALIBABA, 跨国的B2B,呵呵, 产品附加值高的可以,低的呢?? 不是做不起, 是收不回成本, 而且大多垃圾.
怎么去宣传?? 主要你动脑了,人云亦云就代表你没脑子, 你懒. 为什么不好好研究一下网络方面书呢? 有些东西是你想不到了, 在这属于我个人知识了,不便多讲, 不过在跨国上我已经发现有个别人对此有一定的想法.
4) 对客人的理解, 什么是客人, 告诉你们. 我们都是中国人, 大家对自己人要好一点. 别TMD 下贱的见了外国人就笑, 就贱的给人家便宜价格,这样做不下去的. 人平等了,生意上才能平等, 才能有发展. 你先比别人贱一个头, 让别人看不起你了, 他和你做生意也是嘲笑着你和你做的, 时间一长,你和人谈判的资格都没了.
其次, 有几个人能把英语说的和母语一样?? 语言里最能体现感情的成本没了, 说好说坏大家一个样, 都是生硬的单词, 就算你是骗子, 老外见你给你的价格好, 样品也可以, 你就是好人!!! 大好人 !!! 如果你把英语说的母语一样,那样去美国,英国等英语国家做生意,你说话就有感情成分了, 他们会相信你的,自然就好了, 如果到了中东等非英语国家, 一样!!! 没人点你. 所以说, 我们中国人经常就是这样,用生硬的木头话来打价格战, 打信誉战, 用强装的笑脸来迎接不知道是不是人的鬼佬. 在中国,到处都可以见到说着不知道哪里土腔的英文装白领的人,我想吐他们!!!
首先做外贸的人要对中国人亲, 如果中国人来问价,特别是在国外的中国人询价, 一定要给很好的价格, 为什么要别人赚我们的钱? 而让我们自己的国人在国外那么辛苦却得不到我们自己人的支持???/ 我们对自己人的交流要诚恳,要告诉他们我们的优缺点, 让他们感觉到我们做生意的诚信度. 其实,在海外的中国人往往是最大的买家, 比老外大的多. 我相信很多人都赞成. 虽然很多工厂都是最外贸很大,但往往中间操作的人都是中国人.
看到老外的采购, 特别也是中国人,如果很客气很公道, 大家都给个公道的价格,如果弄的和卖国贼一样, 同样,高价!!!!! 不合作都不要可惜,这样的人即使给你下单也会找很多毛病给你, 人品决定了生意品质.
多和同行沟通,不要以为大家在一起就是冤家, 不会的. 大家多交流,找到互相的优点,互补,往往信息的流通是做生意的最大窍门.

4) 要学会歪门邪道, 起码要知道. 核销单,报关单那都是入门基础. 包括L/C,. DRAFT, C/O 等所有的单据类都有歪门的, 凡是要政府出的东西肯定都有邪路的, 你要了解, 客人做个低价发票你觉得他在逃税, 这说明这个客人很想赚钱, 其次是他的钱不多( 仅仅表面分析), 这个时候你就可以拿出你的歪门来提供一些路子, 让他赚更多的钱, 同样你的价格也要提一点,在成本增加很少的情况下, 你的路子越光,就代表你的发展越大, 你的信息也会不断的流通的.
为BOSS 打拼的兄弟姐妹们,工作固然不好找,但是不代表找到一份外贸的工作就值得去做, 任何一个职业都要做的有价值,想做好外贸,还有一条你的BOSS 准备好了吗???
他们弄出一个产品来,不想付出就想让你卖出去的BOSS 大有人在, 不懂外贸或者一知半解的BOSS 也超多, 他们都没准备好, 如果你再没有想法, 两头OVER 啊.
做为一个BOSS, 不懂英文不要紧, 关键是你懂经营就好了. 知道自己产品的优势在哪里???
那要绝对的优势,不是嘴巴上喊的, 要知道给你的外贸员工有足够的空间. 让他们和客人谈判有底气, 报价要你批, 付款的比率要你批,发样品要你批, KKK, 是不是喘口气也让你批啊, 你都能批了干吗不自己做, 你说你不懂, 你不懂管那么多做什么??????? 你对员工好点,空间大点, 他如果对不起你,不要紧, 他的业务不会好的,你怕什么.
其次,做BOSS 的给员工提供了什么?? 应该提供平台. 宣传舍不得钱, 乱花了钱了没效果却又赖员工, 产品没优势, 经营没思路, 只给员工一破电脑去上网找, KKKKK, 这样的BOSS 脑袋就被枪打了,网络是个交流, 宣传和了解的平台,不是赚钱的机器. 上网就能找到客人, 那还要什么展会啊, 搞什么搜索啊,要什么驻外业务啊. 一个BOSS 要给员工业务的权力, 让他在可控范围你自主的报价 来锻炼业务的魄力, 果断力与全面思考能力, 你要给他空间,让他给你出主义, 同时, 你培养了一个新的老板的同时你得到的效益是很大的. 怕人跑掉, 你先死掉. 其次, 在知道自己产品的定位, 你能走多远,发展多大, 你自己要心里有数, 你自己没大能耐想让业务给你做出超能力, 不可能!!! 要有好的心态, 大的度量, 多给业务空间.
要舍得花钱, 该花的时候绝不手软, 那是你建业务基础, 业务的好坏也掌握在BOSS 手上.

5/7/2008

买单出口问答

买单出口的问与答
1)买单出口是合法行为还是钻法律空子?
法律是死的,人是活的。你的货物出口,但是用的是第三方的核销单,算是打擦边球

(2)出口的具体操作都是货代负责吗?怎么操作?
基本上货代是万能的,几乎什么疑难问题什么都可以帮你解决!具体过程比较多程序,就不一一说明了

(3)作为出口方(工厂)除了货物之外要提供哪些东西?比如是否需要增值税发票或其他单据?
装箱单!商业发票! 增值税发票通常就不用了,因为买单出口一般都是用离岸帐户来收货款,谈不上退税!

(4)货款该打到谁的帐上?货代,工厂还是其他?
货款打到哪个帐户,要开你是用哪种方式买单出口。1)是直接通过货代买单出口,则回收货款由你们自己指定帐户,例如你们开立的离岸帐户,或者是客户愿意把款项打到你们的私人帐户。你们如只有国内公司(无进出口权的公司)的帐户,是没办法收到外汇的。2)你们找的代理公司帮你们出口,那么货款就应该打到他们的帐户上。

(5)对出口单据的办理有没有影响?比如提单,发票,产地证等和正常出口是不是完全一样的?
没有影响!

(6)对出口工厂有什么风险?对货代有什么风险?对客户有什么风险?
这是现行的一种成熟做法,基本上没有什么风险!

(7)是不是FOB和CIF都可以买单?
可以!

买单出口总结

买单出口”总结
买单出口的定义其实就是简单的一句话:“没有出口权的企业买别人的核销单, 以别的进出口公司的名义出口”。但是操作过程及相关的问题,很多人不是特别的理解。所以,我整理了下,把大家都经常问到的问题做个总结:
     一、首先,众所周知,任何形式的出口都需要报关(除小量低值的快递外),而报关就必须要核销单。买“单”主要就是指核销单。而提供买单出口服务的公司。提供给客人的必须是除了核销单之外,还包括与其核销单抬头一致且盖有章的报关单、报关委托书、装箱单、发票、合同、报检委托书、存仓委托书等...

     二、买单的公司拿到报关资料后,只需把整套报关资料交到报关行或者货代即可。只要货物报关通过,顺利放行。买单报关的过程就算是完成了。

     三、注意事项:
          ⒈目的港清关问题。报关时用的资料可以跟给目的港客人的清关资料抬头不一致的。但是必须要求单证统一。即提单,箱单,发票。必须是同一抬头公司。(没有出口权的公司亦可用自己公司抬头,货物出口后,国外海关跟中国海关是没有联系的。不会引起什么麻烦),至于有些人说给客人清关用的产地证,熏蒸证等证书怎么...现在都有很多代理可以代办这些证书,都能做到单证统一的。
          ⒉外汇问题。很多客人纳闷:“我用别人的名义出口,是不是就要把外汇打到他那了..” 其实是不需要的。买单出口的话,货款外汇可以打到任意一个公司外汇帐户,个人帐户,及境外帐户!所以说,买单出口让更多没有出口权的公司、SOHO、以及有特殊要求的公司有了更方便的方式。*至于核销问题,买单的公司不需要理会。卖单公司会自行解决。
          ⒊退税问题。买单出口是不能做退税的,所以,可以在跟工厂拿货是时候以"不开票价"成交。大家也不必担心卖单的公司会去拿退税。要退税的话,只能用代理出口的形式,由工厂开票到外贸公司。
*"买单出口也不能做L/C形式的。只能做T/T。"---- 这话有点狭义了!我查阅了资料,也问了些朋友.了解到.做L/C的公司,都必须有出口权的.既然自己有出口权.就可以没必要买单了.而且L/C很多条款,可能会有可能跟买单出口有冲突.所以.不建议买单出口做L/C的形式.*

关于买单出口

1、与外商谈妥要购买的产品,规格,数量,交货日期,交货地点,交货方式,包装要求,测试要求等基本条件
2、与国内供应商,谈妥成本价
3、把产品清单告诉出口公司,要求其计算价位出口成本价。要告诉的内容有:
      产品名称,数量,重量,体积,包装方式,货运地点,目的地点。
       进出口公司会根据这些内容,计算内陆运费,出口的清关费(fob方式),海运费+保险费(cif方式)
        最后会给你一个他们要收的费用
4、厂商的成本价+出口公司要收的费用+你的利润=报给外商的价格
注:如果同工厂谈好是港口交货的话,可以省去内陆运费
这种方式为买单方式,是对个人做外贸来说最省事的方式,但是利润要让出点。
好处:
1、可以不用害怕客户资料被进出口公司和供应商知道
2、钱也有保障。可以和外商谈好,叫外商直接打款到个人的户口,然后个人再把厂商的钱打给厂商,如果外商不放心,也可以叫外商把款打给进出口公司的帐户,进出口公司会立马把钱打给你。这样,可以控制整个钱的流程
3、产品可以在不同的供应商那里采购,从不同港口出货。因为不用考虑退税,所以,不用担心商检那些复杂问题。
缺点:
1、没有退税,利润很低
2、差价贸易,给供应商的价低,给外商的价高,难以促成交易

买单出口, 就是没有出口权的企业买别人的核销单, 以别的进出口公司的名义出口, 发货人图个方便。
外贸公司根本就收不到钱,在搞定客户的前提下,外汇还是汇入发货人指定的帐户,这才叫买单。

  中国的外汇管制要求谁出口,谁就收回美金,谁来核销。打个比方我用A公司的核销单出口,A公司就必需收回相对应的美金才行;但是如果你采用买单出口,根本就不会将美金汇到提供核销单的外贸公司,这就造成了外汇混乱。如果用A公司的核销单出口,美金又汇到A公司,那就是挂*(代理出口),属于正当操作。 这就是代理出口 和 买单出口的区别。

4/26/2008

标点符号的英文表示

为了方便大家,我在这里做个简单的综合啊,呵呵
. period 句号
, comma 逗号
: colon 冒号
; semicolon 分号
! exclamation 惊叹号
? question mark 问号
 ̄ hyphen 连字符
' apostrophe 省略号;所有格符号
— dash 破折号
‘ ’single quotation marks 单引号
“ ”double quotation marks 双引号
( )parentheses 圆括号
[ ]square brackets 方括号
《 》French quotes 法文引号;书名号
... ellipsis 省略号
¨ tandem colon 双点号
" ditto 同上
‖ parallel 双线号
/ virgule 斜线号
& ampersand = and
~ swung dash 代字号
§ section; division 分节号
→ arrow 箭号;参见号
+ plus 加号;正号
- minus 减号;负号
± plus or minus 正负号
× is multiplied by 乘号
÷ is divided by 除号
= is equal to 等于号
≠ is not equal to 不等于号
≡ is equivalent to 全等于号
≌ is equal to or approximately equal to 等于或约等于号
≈ is approximately equal to 约等于号
< is less than 小于号
> is more than 大于号
≮ is not less than 不小于号
≯ is not more than 不大于号
≤ is less than or equal to 小于或等于号
≥ is more than or equal to 大于或等于号
% per cent 百分之…
‰ per mill 千分之…
∞ infinity 无限大号
∝ varies as 与…成比例
√ (square) root 平方根
∵ since; because 因为
∴ hence 所以
∷ equals, as (proportion) 等于,成比例
∠ angle 角
⌒ semicircle 半圆
⊙ circle 圆
○ circumference 圆周
π pi 圆周率
△ triangle 三角形
⊥ perpendicular to 垂直于
∪ union of 并,合集
∩ intersection of 交,通集
∫ the integral of …的积分
∑ (sigma) summation of 总和
° degree 度
′ minute 分
″ second 秒
# number …号
℃ Celsius system 摄氏度
@ at 单价
_ 下划线underscore
11/11/2007

泰国各主要商会/协会名录 (三)

序号 商会/协会名称 通讯地址 电话 传真 E-mail 备注

70 中文 泰国汽车零配件制造商协会 2nd Fl., Siam V.M.C. BLDG. 170 Mu 1 Teparak Rd., T. Bangsaothong, Bangkok 10160 02-3154267-80

02-4128326

英文 Thai Auto-part Manufacturers Association

71 中文 泰国电力和电子工业协会 672/6-7 Jangwatan Rd., Bangkhen, Bangkok 10200 02-5212590 02-5211591

英文 Association of Thai Electrical &amp; Electronic Industries

72 中文 泰国水果和蔬菜协会 3 Soi Lardprao Soi 35, Lardprao Rd., Chatuchak, Bangkok 10900 02-5136262-3

02-5131082

英文 Thai Fruits and Vegetables Association

73 中文 泰国国家船只联合会 Queen Sirikit National Convention Center, Zone D, 3rd Fl., 60 New Rachadapisek Rd., Klongtoey, Bangkok 10110 02-2294100

02-2294103

英文 Thai National Shipper’s Council

74 中文 泰国硬件协会 132/37-9 Tanuratana 2 RD., Yannawa, Bangkok 10120 02-2666590

02-2862667

英文 Thai Hardware Association

75 中文 泰国HOMETEX 协会 11/16 Soi Somboonsuk, Prachachoen Rd., Bangkok 10800 02-5892976

02-5801853

02-5895972 02-5801053

英文 Thai HOMETEX Association

76 中文 泰国珠宝商协会 42/1 Trok Panumas, Soi Charoenkrun 2, Pranakorn, Bangkok 10200

02-2214465

02-2222727

英文 Thai Jewellers Association

泰国各主要商会/协会名录

序号 商会/协会名称 通讯地址 电话 传真 E-mail 备注

77 中文 泰国黄麻加工协会 10th Fl., Sivadol BLDG., Convent Rd., Bangkok 10500 02-2341438-9

英文 Thai Jute Mill Association

78 中文 泰商协会 150 Rajbopit Rd., Bangkok 10200 02-2212228

02-2213300

英文 Thai Merchant Association

79 中文 泰国兰花出口商协会 191/1 Mu 1 Liabklongtaweewattana Rd., Kwang Taweewattana, Talingchan, Bangkok 10700 02-4210500

02-4211687 02-4211687

英文 Thai Orchid Exporters Association

80 中文 泰国包装业协会 4th Fl., Industrial Service BLDG., Soi Kluaynathai, Praram 4Rd., Bangkok 10110 02-3810025-32Ext. 39-40

02-3929584

英文 Thai Packaging Association

81 中文 泰国塑料和石化贸易发展中心 26/56 Chan Tai Mai Rd., Kwang Tungmahamek, Khet Sathorn, Bangkok 10120 02-6785000

02-6785200

02-6785050 02-6785159

02-6785001-5

英文 Thai Plastic and Petrochemical Business Development Center

82 中文 泰国印刷业协会 579/5 Sathupradit 28, Sathupradit Rd., Yannawa, Bangkok 10120 02-6740912-3 02-6740913

英文 The Federation of Thai Printing Industry

83 中文 泰国造船修船业协会 158/2 Sukhothai Rd., Dusit Bangkok 10300 02-2410540

02-2433583



英文 Thai Ship Builders and Repairers Association



泰国各主要商会/协会名录

序号 商会/协会名称 通讯地址 电话 传真 E-mail 备注

84 中文 泰国糖生产商协会 8th Fl., Thai Ruamtoon BLDG., 794 Krung Kasem Rd., Bangkok 10110

英文 Thai Sugar Producers Association

85 中文 泰国裁缝协会 107/17-18 Rangnam Rd., Bangkok 10400 02-2456667

英文 Thai Tailors Association

86 中文 泰国纺织品印染协会 386 Moo 2 Tambon Bangpoomai, Sukhumvit Rd., K.M. 35.5 Samutprakarn 02-3239067-9

02-3239631

英文 Association of Thai Textile Bleaching Dying Printing and Finishing Industry

87 中文 泰国酒店协会 203-209/3 Ratchadamnoen Klang Avenue, Bowonnivet, Bangkok 10200 02-5237411

02-5352558

02-5237412 Info@thaihotels.org

Http://www.thaihotels.org/body



英文 Thai Hotels Association

88 中文 泰国软件工业协会 33/26 Moo 14, Pinklao-Nakornchisri Rd., Chimplee, Dalingchan, Bangkok 10170 02-8876635-6

02-8876637 Chanok@mozart.inet.co.th

Http://www.atsi.or.th



英文 Association of Thai Software Industry (ATSI)

89 中文 泰国皮革商品协会 184/72, 16th Fl., Forum Tower, Ratchadapisek Rd., Huaykwang, Bangkok 10320 02-6453505-7

02-6453509

英文 Thai Leathergoods Association

90 中文 泰国鞋业协会 1298 Suttisarnwinichai Rd., Huaykwang, Bangkok 10320 02-6934568



02-6934569

英文 Thai Footwear Association

泰国各主要商会/协会名录

序号 商会/协会名称 通讯地址 电话 传真 E-mail 备注

91 中文 泰国电器和电子产品协会 231/9 Bangkok Gable II, Sarasin, Lumpinee, Pathumwan, Bangkok 10330 02-6519163 02-6519164

英文 Association of Thai Electrical Electroncs and Allied Industries

92 中文 泰国工业协会下属空调和冰箱工业协会 Queen Sirikit National Convention Center, Zone C, 4th Fl., 60 Rachadapisek Rd., Bangkok 10110 02-2294255 02-2294941-2

英文 Air Conditioning and Befrigeration Industry Club, The Federal of Thai Industry

93 中文 泰国工业协会下属电器电子产品协会 Queen Sirikit National Convention Center, Zone C, 4th Fl., 60 Rachadapisek Rd., Bangkok 10110 02-2294255 02-2294941-2

英文 Electrical, Electronics and Allied Industry Club, The Federal of Thai Industry

94 中文 泰国华人青年商会 138/6 10th Fl., Jewellery Center BLDG., Nares Rd., Bangrak, Bangkok 02-2673456-60

02-2672034 会长:李桂雄

英文 Thai Young Chinese Chamber of Commerce

95 中文 泰中文化经济协会 26/44-45 Orakarn Bldg., 12A Fl., Bangkok 10330 02-2514577

02-2518826

02-2532576 02-2674800

英文 Thai ?Chinese Culture &amp;Economic Association

96 中文 泰国银行公会 4th Fl., Lake Rajada Office Complex (Bldg., 2) CDF House, 195/5-7 Klongtoey, Bangkok 02-2640833-87

02-2640888

英文 Thai Bankers Association

泰国主要行业商会、协会(二)

36 中文 泰国制包业出口协会 3rd Fl., Town in Town Office Condominium BLDG., 280/19 Ladprao 94 Rd., Wangthonglang, Bangkapi Bangkok 10310 02-5593298-9

02-2517995

02-2517653 02-2553990

英文 Thai Bag Industry Export Association

37 中文 泰国编织袋工业协会 10th Fl., RM 1004 Sivadol BLDG., 1 Convent Rd., Silom, Bangkok 10500 02-2341438-9

02-2341430

英文 Thai Woven Bag Industry Association

38 中文 泰国人造纤维制造协会 19th Fl., Ploenchit Tower BLDG., 898 Ploenchit Rd., Lumpini, Prathumwan, Bangkok 10330 02-2630698-9

02-2630698

英文 Thai Synthetic Fibre Manufacturers Association

39 中文 泰国服装生产商协会 127/36 Phnjathani Tower 31st Fl., Nonsee Rd., Chongnonsee, Yannawa, Bangkok 10120 02-6810235-48

02-6812223 02-6810231-2

英文 Thai Garment Manufacturers Association

泰国各主要商会/协会名录

序号 商会/协会名称 通讯地址 电话 传真 E-mail 备注

40 中文 泰国家俱业协会 126/3 Ladprao 35 Rd., Chatuchak, Bangkok 10900 02-5113725

02-5136262-3 02-5131082

英文 Thai Furniture Industries Association

41 中文 泰国塑料业协会 127/2 Phayamai Rd., Somdej-Chaopaya Klongsarn, Bangkok 10600 02-4372850

02-4389457-8

02-8630803 02-4372850

英文 Thai Plastic Industries Association

42 中文 泰国船主协会 13th Fl., Panja Tower BLDG., 127 Ratchadapisek Rd., Chongnonsee, Bangkok 10120 02-6811010

02-6811003 02-6811011

英文 Thai Shipowners Association

43 中文 曼谷船主和代理商协会 227 Tarua Rd., Klongtoey, Bangkok 10110 02-2492601

02-2492601

英文 Bangkok Shipowners &amp; Agents Association

44 中文 泰国锯床协会 101/1 Amnuasongkram Rd., Disit, Bangkok 10300 02-2434754-5

02-2434754

英文 Thai Sawmills Association

45 中文 泰国医药生产商协会 1759/30 Soi Udomsap, Boromrajchonnani, Bangkok-Noi, Bangkok 10700 02-4336547

02-4248588 02-4336547

英文 Thai Pharmaceutical Manufacturers Association

46 中文 泰国丝绸业协会 Soi Srimit, Rama 4 Rd., Kongtan, Phrakanong, Bangkok 10110 02-3912896
英文 Thai Silk Association

47 中文 泰国药业协会 1759/30 Soi Udomsap, Boromrajchonnani, Bangkok-Noi, Bangkok 10700 02-4344261

02-4336547

英文 Thai Druggist Association

泰国各主要商会/协会名录

序号 商会/协会名称 通讯地址 电话 传真 E-mail 备注

48 中文 泰国大理石和花岗岩协会 5th Nice BLDG., 1, 382 Ratchadapisek Rd., Bamsannok, Huay Kwang, Bangkok 10320 02-2756301-2 02-2756302

英文 Thai Marble and Granite Association

49 中文 泰国东北部木薯贸易协会 126 Moo 3, Rajsima-Chokchai KM.6 Rd., T. Nongbussala, Nakornrajsima 30000 044-212370-1 044-212370

英文 Thai North Eastern Tapioca Trade Association

50 中文 泰国豆粕米糖油加工协会 83/32, Ngamwongwan, Chinkate 2, Tungsonghong, Dongmuang, Bangkok 10210 02-5808290

02-5807438 02-5807438

英文 Thai Soybran &amp; Rice Bran Oil Processer Association

51 中文 欧盟商会 8th Fl., Vanissa BLDG., 29 Soi Chidlom, Ploenchit, Pathumwan, Bangkok 10330 02-6550627



02-6550628

英文 European Community Business Association

52 中文 泰国玩具业协会 79/48 Moo 2 Srinakarin Rd., Nongboan Pravet, Bangkok 10260 02-3660258-9

02-3660261

英文 Thai Toy Industry Association

53 中文 泰国租赁业协会 19th Fl., Sathorn Sity Tower, 175 Sathorn South Rd., Tungmahamek, Sathorn, Bangkok 10120 02-3796161

02-3796160

英文 Thailand Leasing Association

54 中文 泰国珠宝加工协会 48th Jewelry Center, 9191/1 Silom Rd., Bangrak, Bangkok 10500 02-6300528

02-3938428

02-3938779 02-6300541

英文 Thai Jewelry Imitation Association

泰国各主要商会/协会名录

序号 商会/协会名称 通讯地址 电话 传真 E-mail 备注

55 中文 泰国香港商会 Queen Sirikit National Convention Center New Rachadapisek Rd., Klongtoey, Bangkok 10110 02-2293861

02-2293160

英文 Thai-Hong Kong

Association

56 中文 泰国咖啡出口商协会 1082/23-26, Paholyothin Rd., Bangkhen, Chatuchak, Bangkok 10900 02-2720531-41 02-2720597

英文 Thai Coffee Exporters Association

57 中文 泰国玉米生产商协会 11th Fl., Sathorn Thani 2 BLDG., 92/26-27 North-Sathorn Rd., Bangkok 10500 02-2344387

02-2376790

02-2368413 02-2365413

英文 Thai Maize and Produce Traders Association

58 中文 泰国橡胶协会 45-47 Chotvitayakul 3 Rd., Hatyai, Songkhla 90110 074-230867

074-429311

074-429011 074-429312

英文 Thai Rubber Association

59 中文 泰国联合纺织行业协会 3rd Fl., Sethi BLDG., 160 Sermsingkha Rd., Bangkok 10100 02-6226711-3

02-6226714

英文 Thai Union Textile Merchants Association

60 中文 泰中促进投资贸易商会 16th Asok Tower BLDG., 219/53 Sukhumvit 21 Rd., Bangkok 10110 02-2600181-90

02-2590951

02-2611155

02-3921888 02-2613492

02-2611156 主席:李绍祝

Mr. Suchai Virameteekul

英文 Thai-Chinese Promotion of Investment and Trade Association

61 中文 泰国港务局 Klongtoey, Bangkok 10110 02-2494411

02-2494454-5 02-2491619

英文 Port Authority of Thailand

泰国各主要商会/协会名录

序号 商会/协会名称 通讯地址 电话 传真 E-mail 备注

62 中文 泰国工业联合会 Queen Sirikit National Convention Center Zone C, 4th Fl., 60 Rachadapisek Rd., Bangkok 10110 02-2294255

02-2294941-2

英文 The Federation of Thai Industry

63 中文 泰国教师联合会 69 Rajdamnem Avenue, Mansion 9, Bangkok 10200 02-2817822

02-2825111 02-2803660

英文 Business Organization of Teacher’s Institute

64 中文 泰国农产品销售机构 101 Phaholyothin Rd., Bangkok 10900 02-2792080-9

02-2794097

英文 Marketing Organization for Farmers

65 中文 泰国公共仓储机构 Maharaj Rd., Bangkok 10200 02-2233593

02-2216010 02-2253801

英文 Public Warehouse Organization

66 中文 泰国铁路机构 Rongmuang Rd., Bangkok 10330 02-2253802

02-2224171 02-2253801

英文 The State Railway of Thailand

67 中文 泰国农业合作联合会 79 Ngamwongwan Rd., Bangkhen, Bangkok 10900 02-5795101

02-5790474

02-5794132-3

英文 The Agricultural Cooperative Federation of Thailand

68 中文 泰国商会 150 Rajbopit Rd., Bangkok 10200, P.O. Box 2-146 02-6221860-77

02-2253372

英文 Thai Chamber of Commerce

69 中文 泰国饲料协会 786/55-56 4th Fl., Thonglor Tower, Sukhumvit 55 Rd., Bangkok 10110 02-3815654

02-3815654

英文 Thai Feed Meal Association

泰国主要行业商会、协会(一)

序号 商会/协会名称 通讯地址 电话 传真 E-mail 备注

1 中文 泰国中华总商会 No. 889 Thai C.C. Tower, 9th Floor, Sathorn Road. Bangkok 10120, Thailand 02-6758574-84

02-2123917 02-2123916 主席:郑明如博士

Mr. Boonsong Srifuengfung

英文 Thai-Chinese Chamber of Commerce

2 中文 泰国贸易院 150 Rajbopit Rd., Bangkok 10200 02-2211827

02-2332069 02-2253995 Bot@bkk.a-net.net.th 主席:郑伟昌

Mr. Vichien Tejapaibul

英文 Board of Trade of Thailand

3 中文 泰国华商联谊会 Gems Tower 1249/92 Floor 9A, Charoenkrung Rd., Suriyawongse, Bangrak, Bangkok 10500 02-2674797-99

02-2674800 会长:吴宏丰

Mr. Suthee Minchainun

英文 The Thai-Chinese President Club

4 中文 泰国工商总会 464/11 Nakornchaisri Rd., Dusit, Bangkok 10300 02-2792914-5

02-2412150

02-2430484 02-2435173 主席:郑继烈

Mr. Kiat Techaubol

英文 Thai Chamber of Industry and Commerce

5 中文 泰华进出口商会 No. 1249/143 Gems Tower 16Fl., Charoenkrung Rd.,Bangrak, Bangkok 10500 02-2677662-4

02-2677670 02-2677671 理事长:刘暹有

Mr. Kraisorn Chansiri

英文 The Thai-Chinese EXIM Association

6 中文 泰国化肥和农产品销售协会 262-264 Boromrajchonnanee, Bangkok 10700 02-4342403 02-4342403

英文 Thai Fertilizer and Agricultural Marketing Association

7 中文 泰国糖业生产协会 539/2 Mahanakon Gypsum, 20A TH Sriayuthaya Rd., Bangkok 10400 02-6425248-50 02-6425251

英文 Thai Sugar Manufacturing Association

泰国各主要商会/协会名录

序号 商会/协会名称 通讯地址 电话 传真 E-mail 备注

8 中文 泰国木薯贸易协会 20th Fl., Sathon Thani 2 Building, 92/58 Sathorn Nua Rd., Silom, Bangkok 10500 02-2344724

02-2366084

02-2340620 02-2366084

英文 Thai Tapioca Trade Association

9 中文 泰国房地产协会 RM 201 Zone D 2nd Fl., Queen Sirikit National Convention Center 60, Ratchadapisek Rd., Bangkok 10110 02-2293188-90

02-2293194

英文 Thai Real Estate Association

10 中文 泰国公寓房贸易协会 34 E, Fl., Sinsathorn Tower BLDG., 77/146 Krungthonburi Rd., Klongsarn, Bangkok 10600 02-2674797-99

02-2674800

英文 Thai Trade Association of Condominium

11 中文 泰国糖业贸易协会 889 Thai C.C. Tower 30th Fl., South-Sathorn Rd., Sathorn Yannawa, Bangkok 10120 02-6755718

02-6755718

英文 Thai Sugar Industry Trade Association

12 中文 泰国木薯粉工业贸易协会 7th Fl., LPN Tower BLDG., 216/5 Nanglinchee Rd., Yannawa, Bangkok 10120 02-2854285-6

02-2854286

英文 Thai Tapioca Flour Industries Trade Association

13 中文 泰国石化业和贸易协会 26/56 New Chan Rd., Sathorn, Yannawa, Bangkok 10120 02-6785000

02-6785100

02-6785200

02-6785050 02-6785001-5

英文 Thai Petrochemical Industry and Trade Association

泰国各主要商会/协会名录

序号 商会/协会名称 通讯地址 电话 传真 E-mail 备注

14 中文 泰国LAC协会 66 Chalermketr 1 Rd., Bangkok 10100 02-2238331

02-2818331

英文 Thai LAC Association

15 中文 泰国电力和机械承包商协会 216/6 LPN Tower BLDG., 7th Fl., Nanglinchee Rd., Yannawa, Bangkok 10120 02-2854287-8

02-2854546-7

02-2854288 Temca@loxinfo.co.th

英文 Thai Electrical &amp; Mechanical Contractors Association

16 中文 泰国运输协会 32-34 Soi Nana-Nua, Sukhumvit Rd., Kongtoey, Bangkok 10110 02-252-4753

02-2524562

02-6521937

02-2524562

英文 Thai Airfreight Forwarders Association

17 中文 泰国糖业贸易协会 889 Thai C.C. Tower 30th Fl., South-Sathorn Rd., Sathorn Yannawa, Bangkok 10120 02-6755718

02-6755718

英文 Thai Sugar Industry Trade Association

18 中文 泰国化工行业协会 60/19-20 Soi Amonphannivat 4, Viphavadirangsit Rd., Ladyaw, Bangkok 10900 02-5613710-1

02-5612891

02-9410500

02-5613711

英文 Thai Chemical Business Association

19 中文 泰国驳船主协会 1138/30-31 Sathupradit, Rama 3 Rd., Yannawa, Bangkok 10120 02-2941410-5

02-2940340-3 02-2943009

英文 Lighter Owners Association Thailand

20 中文 泰国证券公司协会 29 Vanissa BLDG., RM 16 B, Chidlom, Ploenchit Rd., Bangkok 10330 02-2510063-4

02-2546467-9 02-6797100

英文 Association of Securities Companies

泰国各主要商会/协会名录

序号 商会/协会名称 通讯地址 电话 传真 E-mail 备注

21 中文 泰国人寿保险协会 36/1 Soi Saphankhu, Rama 4 Rd., Bangkok 10120 02-2874596-8

02-6797825-6

02-6797099 02-6797100

英文 Thai Life Assurance Association

22 中文 泰国一般保险协会 223 Soi Ruamruedee, Wireless Rd., Bangkok 10330 02-2566032-8

02-2566039

英文 Thai General Insurance Association

23 中文 泰国黄麻协会 92/58 Sathorn Thani 2 BLDG., 20th Fl., Sathorn-Nua Rd., Bangkok 10500 02-2344724

02-2340620

02-2366084
英文 Thai Jute Association

24 中文 泰国珠宝商协会 15th Fl., Chan Isra Tower BLDG., 942/152 Rama 4 Rd., Bangkok 10500 02-2353039-40

02-2675233-7 02-2353040

英文 Thai Gem &amp; Jewelry Traders Association

25 中文 泰国黄豆粉商和进口商协会 30-34 Maheasak 3 Rd., Surawong, Bangkok 10500 02-2354047

02-2354047

英文 Thai Soya Been Meal Traders &amp; Importers Association

26 中文 泰国国际贸易协会 88/117 Viphavadirangsit Rd., Bangkhen, Bangkok 10800 02-5523240 02-5523244

英文 International Thai Business Association

27 中文 泰国台湾工商业协会 17th Fl., Richmond Office BLDG., 76/63 Sukhumvit 26 Rd., Bangkok 10110 02-2608200-2

02-2543914-5 02-2608280

英文 Thai-Taiwan Business Industry Enterprises Association

泰国各主要商会/协会名录

序号 商会/协会名称 通讯地址 电话 传真 E-mail 备注

28 中文 泰国鱼粉生产商协会 38/10 Leab Mainam Chaophraya, Rama 3 Rd., Bangkolleam, Yannawa, Bangkok 10120 02-2773330

02-2891346

02-2914217 02-2914236

英文 Thai Fish Meal Producers Association

29 中文 泰国食品生产商协会 9th Fl., Ocean Tower 1 BLDG., 170/22 Rajchadapisaktadmai Rd., Klongtoey, Bangkok 10110 02-2612684

02-2612995

02-2612996-7

英文 Thai Food Producers Association

30 中文 泰国饲料加工厂协会 17th RM 170, Thai C.C. Tower BLDG., 889 Sathorn-Tai Rd., Sathorn, Yannawa, Bangkok 10120 02-6756263-4
02-6756265

英文 Thai Feed Mill Association

31 中文 泰国医药生产商协会 11th Fl., Boonpong BLDG., 1193 Phaholyothin Rd., Samsannai,Phrayatai, Bangkok 10400 02-6172062-65

02-6172066

英文 Thai Pharmaceutical Producers Association

32 中文 泰国烤箱组装出口协会 14th Fl.,C.P. Tower BLDG., 313 Silom Rd., Bangkok 10500 02-2310221-50 Ext. 3337

02-2310864 02-2310864

02-6382536

英文 Thai Broil Processing Exporters Association

33 中文 泰国国际航空货运商协会 4th Fl., Worldwide Cargo Aservice BLDG., 10/1 Soi Farm Watana, Rama 4 Rd., Phrakanong, Bangkok 10110 02-3913437

02-3922691 02-3912637

英文 Thai International Freight Forwarders Association

泰国各主要商会/协会名录

序号 商会/协会名称 通讯地址 电话 传真 E-mail 备注

34 中文 泰国大米出口商协会 37 Soi Ngamduplee, Rama 4 Rd., Tungmahamek, Yannawa, Bangkok 10120 02-2872674

02-2877268

02-2866633 02-2872678

英文 Thai Rice Exporters Association

35 中文 泰国冷冻食品协会 13th Fl., ITF BLDG., Silom Palace, 160/194/7 Silom Rd., Bangkok 10500 02-2355622-4
02-2355625
英文 Thai Frozen Foods Association
 

Jessada-JET Xu

Occupation
Interests
不要去想是否能够成功,既然选择了远方,便只顾风雨兼程。